声振论坛

 找回密码
 我要加入

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: hammeryet

[综合讨论] 英文好的朋友请进,有2句话翻译求助

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2011-2-22 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 hammeryet 于 2011-2-22 14:18 编辑

我已经把文章发布在自己的博客里了,大家可以去看看。谢谢大家的支持。
http://forum.vibunion.com/home-space-uid-5694-do-blog-id-18387.html

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对
分享到:

使用道具 举报

发表于 2012-9-11 22:54 | 显示全部楼层
回复 1 # hammeryet 的帖子

翻到翁工的帖子,联系上下文,我觉的这段翻译如下:
通常,预维修主管在分析振动频谱上花费大量时间,而没用足够的时间把预维修程序作为一个整体进行评估。但是,这未必是选择从事这方面工作人员的错。与我们可能有能力在员工内部开发提高专业水平相比,我认为从市场上获得这方面的专业水平是失败的,尤其是当公司接连地流失他们自己专家的时候。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要加入

本版积分规则

QQ|小黑屋|Archiver|手机版|联系我们|声振论坛

GMT+8, 2024-11-10 15:56 , Processed in 0.056074 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表